リードシンガー2人が文字通りバンドの顔です。
----------
10代に生まれ変わったみたいな気分
16みたいに鼓動が高鳴る
私の手を取って
踊るの好きかもしれないわよ
私たち良くなる
良くなれる
ついてきてもいいわよ
それともリードしたいの
2人が共に歩むのは当然のこと
10代に生まれ変わったみたい
16みたいに鼓動が高鳴る
もっと近くに引き寄せて
私を覚えてる
あなたからずっと目が離せなかった
見たことないような自信のある動き
あなたの唇はどんなふうに私のの近くを味わうかしら
膝が震えて、髪が逆立つ
私たちの熱で燃え上がる
ビートが始まるとき生き残れる?
10代に生まれ変わったみたいな気分
16みたいに鼓動が高鳴る
誰か助けて
私が私じゃないみたい
死んじゃう、死んじゃう
私じゃないって分かってる
誰か助けて下さい
死にそうなの、死にそう
10代に生まれ変わったみたいな気分
16みたいに鼓動が高鳴る
----------
"I'm thinking how your lips taste next to mine"
わからない。なんでここに"next to"がくるんでしょうか
"I'm thinking how your lips taste mine"だったら
「あなたはどんなキスをするのかしら」みたいに訳せるのに
私の唇のそば? 隣? って何のことなんでしょう。
まさか下の口…ゲフンゲフン
0 件のコメント:
コメントを投稿
感想、お気づきの点、その他何でも
※コメントは管理者の承認を経て公開されます